Поштовани читаоци,
Овај чланак преносимо са нашег братског блога“Ћирилизовано“ који води и уређује Александар Јовановић.
У међувремену смо смо сазнали да се веронаука и Богослужење врши на енглеском језику што све иде у прилог у одрођавању наших прекоморских Срба од српског, а некада србског језика.

У нади да ће неко од одговорних црквених старешина прочитати и реаговати на дешавања у Академији Свети Сава у Чикагу која је по казивању тог родитеља све само не српска дајемо вам чланак у целости.

Милорад Ђошић

Серијом чланака о руском начину борбе за руски језик и борби за руски језик кроз векове покушавамо да вас наведемо на размишљање о одбрани српског језика. Ту борбу најпре треба да подрже и подстакну српске мајке које су пре свих уз децу којој поред њих расту. Очување језика је у основици породични проблем, а породица, којој данас прети опасност са свих страна, је прва борбена линија одбране не само језика, већ српства уопште.

Како руске мајке васпитавају своју српску дeцу   Скоро у сваком српском граду се може наћи руско-српска породица. Срби који иду у Русију да раде враћају се често са руским лепотицама. Резултат тих срећних сусрета су лепа деца која течно говоре два језика. Разговарали смо са […]

Руско писмо је током своје историје доживело две велике реформе. Прву је спровео Петар Велики у 18. веку, а другу бољшевици 1917. Међутим, мало ко зна да је замало била извршена још једна, много радикалнија: у раном совјетском периоду озбиљно се радило на реализацији старе идеје […]

АУТОР: Рина Бикова Тема ћирилице коју потискује латиница спада међу најболније теме српског друштва. Али и руска ћирилица током своје хиљадугодишње историје није увек била безбедна и потпуно заштићена од латинизације и енергичних латинизатора. О покушајима и предлозима да руски језик пређе на латиницу читајте у […]

Чланови новинарске секције Основне школе ,,Милан Благојевић” из Лучана, са наставницом српског језика, Моником Ружић, и школским библиотекаром, Јеленом Карић, покренули су акцију ,,Сачувајмо ћирилицу”. Израђени су плакати чији је циљ да подсете на дужност очувања језика и писма. У оквиру акције планиране су многобројне активности. […]

Крмчија иловичка, најстарији препис Номоканона Светог Саве из 1262. године, први српски правни акт налази се у Архиву Хрватске академије знаности и уметности (ХАЗУ), потврдила је Ивана Бурнаћ из Архива ХАЗУ.     У одговору Танјугу да ли је најстарији препис и даље у њиховом архиву, Бурнаћeва је […]

Поштовани читаоци, Поштовалац нашег удружења Ђорђе Јањатовић одлучио је да преко нашег сајта поклони свима Вама једну од првих књига о борби за наше једино писмо.         Милорад Ђошић, председник удружења  

www.000webhost.com